Finnisch-Englisch Übersetzung für huolehtia

  • look afterIt is really for them to look after Members' interests. On todella kvestoreiden asia huolehtia jäsenten eduista. Some Member States take it upon themselves to look after their stranded nationals. Jotkin jäsenvaltiot ottavat itse tehtäväkseen huolehtia pulaan joutuneista kansalaisistaan. The task of the children's ombudsman is to look after the rights and interests of children. Lasten oikeusasiamiehen tehtävänä on huolehtia lasten oikeuksista ja eduista.
  • take care ofIt is the job of the European Union to take care of this. Euroopan unionin tehtävänä on huolehtia tästä. I think that here we are required to actively take care of our citizens. Mielestäni meidän on nyt pakko aktiivisesti huolehtia kansalaisistamme. Together, we must also take care of freedom, security and full employment. Yhdessä meidän täytyy huolehtia myös vapaudesta, turvallisuudesta ja täystyöllisyydestä.
  • tend
    us
    I would just like to ask the following question: either yesterday or today the United Nations requested a ceasefire so that humanitarian needs could be tended to. Esitän vain seuraavan kysymyksen: YK pyysi eilen tai tänään tulitaukoa, jotta ihmisten tarpeista voitaisiin huolehtia. They tend to go out on Saturdays.It tends to snow here in winter.
  • attend
    us
    The EU cannot attend to this alone. Instead, we need such support as we can get. EU ei voi huolehtia tästä yksin, vaan tarvitsemme kaiken mahdollisen tuen. Given that it is impossible to attend to all situations, the priority regions and programmes need to be identified. Koska kaikista tilanteista on mahdotonta huolehtia, on määritettävä ensisijaiset alueet ja ohjelmat. Amendments 7 and 8 strengthen the original reference to the war zone so that civilian needs can be fully attended to. Tarkistukset 7 ja 8 vahvistavat alkuperäisen viittauksen sotavyöhykkeeseen, jotta siviilien tarpeista voidaan huolehtia täysipainoisesti.
  • care
    us
    We are careful to avoid this further problem. Haluamme huolehtia siitä, että tällaiselta lisäongelmalta vältytään. It is the job of the European Union to take care of this. Euroopan unionin tehtävänä on huolehtia tästä. We must be careful not to overburden this important industry. Meidän pitää huolehtia siitä, ettemme kuormita tätä tärkeää teollisuudenalaa liikaa.
  • look
    us
    I think the Commission should look at this. Mielestäni komission pitäisi huolehtia tästä asiasta. The population can no longer be looked after. Väestöstä ei voida enää huolehtia. It is really for them to look after Members' interests. On todella kvestoreiden asia huolehtia jäsenten eduista.
  • manage
    us
    The management of agricultural aid should be handled by the Member States. Jäsenvaltioiden pitäisi huolehtia maataloustuesta. It is a difficult subject and I hope we have managed to make it somewhat easier to deal with now. Asia on vaikea, ja toivon, että olemme nyt hoitaneet sen sellaisella tavalla, että siitä on helpompi huolehtia. This vision must translate into regional action plans for sustainable water management and water control. Tämän näkemyksen täytyy johtaa alueellisiin toimintasuunnitelmiin, jotta vedestä voitaisiin huolehtia kestävällä tavalla.
  • mind
    us
    Let the memory of these terrible events always call to mind our duty to take better care of this world. Muistuttakoon näiden kauheiden tapahtumien muisto meitä aina velvollisuudestamme huolehtia paremmin tästä maailmasta. We are elected by the people of our own nation and must also bear in mind our national interest. Oma kansamme valitsee meidät, ja meidän tulee myös huolehtia kansallisista eduista. We cannot have children, hold onto a job outside the home, mind elderly parents and participate in wider society. Me emme voi hankkia lapsia, käydä töissä kodin ulkopuolella, huolehtia iäkkäistä vanhemmista ja osallistua laajemmin yhteiskunnalliseen elämään.
  • take careIt is the job of the European Union to take care of this. Euroopan unionin tehtävänä on huolehtia tästä. Europe needs to take care and we must protect our current food supply. Unionin täytyy huolehtia nykyisestä elintarvikeketjustamme ja suojella sitä. I think that here we are required to actively take care of our citizens. Mielestäni meidän on nyt pakko aktiivisesti huolehtia kansalaisistamme.
  • worry
    us
    You say that workers should not worry, that we are working for them. Sanotte, ettei työntekijöiden tarvitse huolehtia, että me ajamme heidän asiaansa. We selected our Finance Minister in this way and so we do not have to worry. Me valitsimme valtiovarainministerimme näin, eikä meidän tarvitse enää huolehtia. That means that we do not need to worry about this not being technically feasible. Meidän ei siis tarvitse huolehtia siitä, että se olisi teknisesti mahdotonta.

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc